Potremmo andare a nuotare o, se non si sentisse atletico, a prendere il sole.
I thought we might go for a swim or, if you're not athletic, sunbathing.
Be', non so come si sentisse Sigfrido esattamente.
Well, I'm not at all certain, sir, how Siegfried felt.
Sono rimasto indietro... perchè mio padre non si sentisse solo.
I just stayed behind so my dad wouldn't be lonely.
Immagino si sentisse l'odore di sesso.
I guess she could smell the sex in the air.
Se si sentisse male. Il suo dottore sarebbe un laureato.
If you became ill, your doctor would be a college graduate.
Gli ho parlato del mio nuovo amico Joey, e ho avuto l'impressione che si sentisse un po' minacciato.
I mentioned my new pal Joey to him, and I got the impression that he was a bit threatened.
Ora, se la gente non si sentisse in colpa, il mondo sarebbe un posto migliore?
Now, would the world be a better place if people never felt guilty?
Nonostante Richard si sentisse a volte molto vicino a Slutty Kay, come se la conoscesse, non riusciva a superare il fatto che lei esistesse per lui solo come un'immagine digitale
Though as close as Richard sometimes felt to Slutty Kay, as much as he believed that he knew her, he could never get past the uncomfortable fact that she existed for him solely as a digital image.
Come se non si sentisse vulnerabile.
As if you're not feeling vulnerable.
Aspettai Frank perche'... anche se l'avevo fatto sentire come se non fosse abbastanza buono per Billie, non volevo che si sentisse solo.
I waited for Frank because, while I may have made him feel like he wasn't good enough to be with Billie, I didn't want him to feel alone.
Ah già, lei è su una sedia a rotelle, non vorrei che si sentisse in imbarazzo.
Oh, yeah. You know, she's in a wheelchair, so I don't want her to feel weird about it.
Mi diceva quanto si sentisse fortunato a sapere che tutto cio' che ha costruito con tanta fatica sarebbe finito in ottime mani.
He used to tell me how blessed he felt knowing everything that he was working so hard to build would be left in such good hands.
Vorrei che il resto dei militari si sentisse allo stesso modo.
I wish the rest of the military felt the same way.
Mi ero dimenticato come ci si sentisse a essere sempre in viaggio, e tenere uno spettacolo dal vivo sera dopo sera.
I had forgotten what it was like to be on the road, Performing for a live audience night after night.
E, penso, che si sentisse come se ti avessi rubato a lui.
And I think, he felt like I stole you from him.
Non avevo idea che si sentisse cosi'.
I had no idea he felt this way.
Vedermi stare cosi' bene con me stesso... ha fatto si' che mia moglie si sentisse piu' attratta da me in ogni senso.
Seeing me feel so good about myself... made my wife more attracted to me in every way. It was amazing.
Mi scuso per il teatrino, volevo solo che... si sentisse a suo agio.
I apologize for the theatrics, I just wanted you to feel at ease.
Penso di sapere come si sentisse... perche' si e' ucciso.
I think I know how he felt... why he killed himself.
Pensa che Franny si sentisse al sicuro?
Do you think that Franny felt safe?
Stava attraversando un lutto, e l'hanno mantenuta in servizio cosi' che si sentisse utile a qualcosa.
You were grieving so they kept you on so that you would feel useful.
E' in uno stato ansioso e... i testimoni hanno avuto l'impressione che si sentisse seguito da qualcuno.
He was anxious, and witnesses got the impression that he was being pursued.
Penso si sentisse parecchio in colpa.
I think he was feeling pretty guilty.
Era determinata a far si' che la piccola non si sentisse mai sola.
She was determined to never let this child be lonely.
Mi ero dimenticato come ci si sentisse ad essere vulnerabili.
I've forgotten what it feels like to be this vulnerable.
E' che... vorrei solo che si sentisse cosi' a suo agio anche quando e' con me.
I just wish he'd be that comfortable around me already.
Ieri ha presenziato ad un evento a Oelwein, pare che la si sentisse a stento per via degli applausi.
She did an event in Oelwein yesterday and our people say you could barely hear her with all the cheering.
Credi che si sentisse cosi'... quando si e' trasformato?
You think this is what he felt like when he turned?
La prima di cui Laing si sentisse veramente parte.
The first laing had ever really felt part of.
Come se si sentisse in colpa, non riuscendo ad ammettere cosa fosse davvero successo.
It was like he felt guilty but couldn't admit what had really happened.
È come se si sentisse lo spirito dell'artista, se è bravo.
It's as if you can feel the spirit of the artist, if he's very good.
E tu non avevi nessun diritto di far si' che mia madre non si sentisse la benvenuta in casa mia!
And you had no right to make my mother feel unwelcomed in my house.
Margaret Mitchell ha glorificato la figura della "madre"... ha dedicato la sua vita ad una famiglia di bianchi... ma nessuno le ha mai chiesto come si sentisse al riguardo.
Margaret Mitchell glorified the mammy figure, who dedicates her whole life to a white family. But nobody ever asked Mammy how she felt about it.
Nessuno mi ha mai chiesto come ci si sentisse ad essere me.
No one had ever asked me what it felt like to be me.
Si dice che lo squartatore di Monterrey si sentisse solo e cosi' fosse venuto in citta' per consolarsi.
Word was the ripper of Monterey got lonely. So he escaped to the city for comfort.
Non vorrei che qualcuno si sentisse male per i fumi.
Wouldn't want anyone to get sick from the fumes.
Quindi potete capire perche' Forrest si sentisse cosi'.
So you could see why Forrest felt that way.
Non lo farebbe se non si sentisse minacciata.
She wouldn't do that unless she felt threatened.
Poi si e' assicurato che soffrisse, cosi' che l'Angelo si sentisse obbligato a porre fine alle sue sofferenze.
Secondly you made sure that she was in pain so the Angel would feel compelled to end her suffering.
Natalie Anger scrisse un pezzo piuttosto triste, sul New Yorker, dicendo quanto si sentisse sola come atea.
Natalie Angier wrote a rather sad piece in the New Yorker, saying how lonely she felt as an atheist.
Se si sentisse meglio in se stessa e più forte?
If they felt better about themselves and more empowered?
È stata pensata per essere scherzosa perché la gente si sentisse davvero partecipe.
It was designed to be quite playful so that people would literally engage with it.
Ho dedicato la mia presidenza al far avere uno spazio a chiunque si sentisse emarginato in Irlanda, e al far avvicinare le comunità dell'Irlanda del Nord con quelle della Repubblica, cercando di costruire la pace.
I dedicated my presidency to having a space for those who felt marginalized on the island of Ireland, and bringing together communities from Northern Ireland with those from the Republic, trying to build peace.
CA: Ma questo processo di connessione del mondo è finito col far sì che un ampio numero di persone si sentisse tagliato fuori, e questo gruppo ha reagito.
CA: But this process of connecting the world ended up with a large group of people kind of feeling left out, and they've reacted.
Mi raccontava della sua infanzia e di come si sentisse adesso.
She'd tell me about her early childhood and how she was feeling now.
E poi le ho chiesto come si sentisse a tenere in braccio la sua pro-pro-pro-pronipotina.
And I asked her what it felt like to hold a great-great-great-granddaughter.
1.270770072937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?